VIAGGIO NEL TEATRO GRECO CONTEMPORANEO -Κυκλοφορεί στα ιταλικά η «Ανθολογία Σύγχρονων Ελλήνων Θεατρικών Συγγραφέων» Εκτύπωση
Συντάχθηκε απο τον/την 'Αννα Ειρήνη   
Τρίτη, 11 Ιούνιος 2019 14:20

Αποτέλεσμα εικόνας για viaggio nel teatro greco contemporaneo

SALUTO DELL’AMBASCIATORE DI GRECIA IN ITALIA S.E. TEODORO PASSAS, RELAZIONI INTRODUTTIVE DI MARIANTHI NIKOLOPOULOU (RESPONSABILE PROGRAMMI ARTISTICI DEL CENTRO CULTURALE EUROPEO DI DELFI); ELINA DARAKLITSA (DOCENTE DI TEATROLOGIA ALLA OPEN UNIVERSITY DI ATENE); RUGGERO CAPPUCCIO (DIRETTORE ARTISTICO DEL NAPOLI TEATRO FESTIVAL ITALIA); NADIA BALDI, INTERVENTI DEGLI AUTORI AKIS DIMOU, ELENA PENGA, SOFIA KAPSOUROU, ANDREAS STAIKOS, NINA RAPI, TSANATOS TZIMARAS INTERVALLATI DA BREVI BRANI DI CIASCUNA OPERA, INTERPRETATI DA FRANCESCA MINUTOLI.

IL PROGETTO GODE DEL PATROCINIO DELI’AMBASCIATA DI GRECIA A ROMAISTITUTO CULTURALE EUROPEO DI DELFICOMUNITA’ ELLENICA DI NAPOLI, SOCIETA’ FILELLENICA ITALIANA, ISTITUTO ELLENICO DI CULTURA.

 

18 giugno 2019 ore 17.00
durata 2 ore
Napoli
Made in Cloister

INGRESSO GRATUITO

Il teatro greco contemporaneo occupa uno spazio sempre più vasto nell’ambito dell’attività teatrale, grazie a una serie di autori importanti che, con le loro opere, si dimostrano capaci di rivolgersi anche a un pubblico internazionale, oltre che a quello greco.
La casa editrice ETPbooks propone l’edizione in italiano del volume antologico Viaggio nel teatro greco contemporaneo, grazie al quale sette drammaturghi greci, tra autori già affermati e altri ai loro primi passi teatrali, presentano le loro opere al pubblico d’Italia, Paese vicino ma con il quale l’incontro a livello teatrale è assai meno frequente di quanto si possa immaginare. Akis Dimou, Elena Penga, Sofia Kapsourou, Andreas Staikos, Nina Rapi, Tzanàtos Tzimàras e Yannis Mavritsakis presentano ciascuno una delle loro opere in un contesto antologico supportato da una prefazione sulle genesi del teatro contemporaneo greco.
Nelle opere dell’antologia appare con evidenza l’intento di sottrarsi al realismo più estremo, di modo che le situazioni e i conflitti umani rappresentati assumano un senso più genericamente simbolico. Di particolare rilievo è l’aspetto intertestuale e cosmopolita delle opere, che da un lato le collega alle riflessioni contemporanee sviluppatesi a livello globale e dall’altro alle tradizioni diacroniche dell’espressione teatrale in Grecia, oltre che in Europa, dall’antichità fino all’epoca moderna. L’attuale drammaturgia greca rivela il legame tra l’avanguardia e le origini ancestrali, entro una tradizione culturale che essa affronta in modo critico, e talora dissacrante, rinnovandola e ampliandola in direzioni talora inaspettate, ma sempre efficaci dal punto di vista scenico.

https://www.napoliteatrofestival.it

----------------------------------------------------------------------------------------

 

Δύο χρόνια μετά την έκδοση της πρώτης Ανθολογίας Σύγχρονων Ελλήνων Θεατρικών Συγγραφέων στην αγγλική γλώσσα σε συνεργασία με τον Oberon LTD, οι Εκδόσεις Σοκόλη, σε συνεργασία με τον ιταλικό εκδοτικό οίκο ETPbooks, προχωρούν στην έκδοση και την κυκλοφορία σε όλο τον κόσμο μιας Ανθολογίας Σύγχρονων Ελλήνων Θεατρικών Συγγραφέων στην ιταλική γλώσσα. Ο τόμος τιτλοφορείται Viaggio nel teatro greco contemporaneo και η επίσημη παρουσίασή του θα γίνει στο Διεθνές Φεστιβάλ Θεάτρου της Νάπολης, στις 18 Ιουνίου 2019. Η ανθολογία είναι υπό την αιγίδα του Ευρωπαϊκού Πολιτιστικού Κέντρου Δελφών και την υποστήριξη του Γιάννη Κεντ και των Θεατρικών Σκηνών. Επίσης, έχει ενταχθεί στο Πρόγραμμα Tempo Forte Ελλάδα-Ιταλία 2019 της Ιταλικής Πρεσβείας στην Ελλάδα.

Την ανθολογία ανοίγουν με κείμενο χαιρετισμού ο διευθυντής του Ευρωπαϊκού Πολιτιστικού Κέντρου Δελφών, καθηγητής κ. Παύλος Καλλιγάς, και ο καλλιτεχνικός διευθυντής του Εθνικού Θεάτρου, Στάθης Λιβαθινός. Στην εκδήλωση για την Ανθολογία στη Νάπολη, το παρών θα δώσουν εκπρόσωποι της Ελληνικής Πρεσβείας στη Ρώμη, η προϊσταμένη Τμήματος Συνεδρίων και Καλλιτεχνικών Προγραμμάτων του Πολιτιστικού Κέντρου των Δελφών Μαριάνθη Νικολοπούλου, ο Ιταλός εκδότης Έντσο Τέρτσι (Enzo Terzi), η εκδότρια Αθηνά Σοκόλη, η Ελίνα Νταρακλίτσα και οι ανθολογούμενοι συγγραφείς. Ιταλοί ηθοποιοί θα διαβάσουν αποσπάσματα από τα ανθολογούμενα έργα.

Η ΕΤΡbooks ιδρύθηκε στην Ιταλία το 1989 από τον Έντσο Τέρτσι. Τα βιβλία της, κυρίως λευκώματα, κυκλοφόρησαν σε Ιταλία, Πολωνία, Βουλγαρία, Ελλάδα και Νότια Κορέα. Το 2008 ο Έντσο Τέρτσι εγκαταστάθηκε στην Ελλάδα και ήρθε σε επαφή με τη λογοτεχνία και τον πολιτισμό της χώρας που τον φιλοξενεί. Το 2015 εγκαινιάστηκαν δυο σειρές σύγχρονης ή παλαιότερης ελληνικής λογοτεχνίας στα ιταλικά, αγγλικά και γαλλικά (Γιάννης Μαρής, Θεοτοκάς, Σκαμπαρδώνης, Καραγάτσης, Τζαμιώτης κ.ά.). Επίσης από τον Μάιο του 2018 κυκλοφορεί στα ιταλικά το τετραμηνιαίο περιοδικό Περίπτερο, αφιερωμένο εξ ολοκλήρου στον ελληνικό πολιτισμό από την αρχαιότητα έως τις μέρες μας.

Όλες οι μεταφράσεις είναι του Maurizio De Rosa, ο οποίος γεννήθηκε στο Μιλάνο και ζει κι εργάζεται στην Αθήνα. Σπούδασε Αρχαία Ελληνική και Βυζαντινή Φιλολογία στο Κρατικό Πανεπιστήμιο του Μιλάνου. Από το 1998 ασχολείται συστηματικά με τη μετάφραση στα ιταλικά των έργων της σύγχρονης ελληνικής λογοτεχνίας. Είναι τακτικό μέλος της Ιταλικής Εταιρείας Νεοελληνικών Σπουδών και αντεπιστέλλον μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων. Το 2016 τιμήθηκε με το Κρατικό Βραβείο Μετάφρασης.

Η τελική επιλογή των επτά θεατρικών συγγραφέων έγινε από τον Ιταλό εκδότη και τον μεταφραστή Maurizio De Rosa. Τα ονόματα, αλφαβητικά, είναι τα ακόλουθα:

Άκης Δήμου, …και Ιουλιέτα
Σοφία Καψούρου, Ερωμένες στον καμβά
Γιάννης Μαυριτσάκης, Wolfgang
Έλενα Πέγκα, 3-0-1. Μεταφορές
Νίνα Ράπη, Angelstate
Ανδρέας Στάικος, Άλκηστις και όνειρα γλυκά
Τσιμάρας Τζανάτος, Δεσποινίς Δυστυχία (Βραβείο Κάρολος Κουν Δραματουργίας 2018)

Την Εποπτική Εισαγωγή στην Ανθολογία αναφορικά με τη σύγχρονη ελληνική δραματουργία έγραψε η Ελίνα Νταρακλίτσα, καθηγήτρια και συντονίστρια της θεματικής ενότητας «Τέχνη και Θέατρο στη σύγχρονη Ελλάδα και την Κύπρο» στο Ανοικτό Πανεπιστήμιο της Κύπρου και καθηγήτρια στο μεταπτυχιακό πρόγραμμα της «Θεατρικής Γραφής» στο Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο, ενώ οι επιμέρους εισαγωγές για καθένα από τα επτά έργα συντάχθηκαν από καταξιωμένους πανεπιστημιακούς / κριτικούς θεάτρου.

Μέσα στα τρέχοντα σχέδια των Εκδόσεων Σοκόλη είναι η περαιτέρω μετάφραση και διάδοση της σύγχρονης ελληνικής θεατρικής γραφής σε διάφορες ευρωπαϊκές και μη γλώσσες.

Για περιλήψεις, παραστάσεις και βιβλιογραφικά στοιχεία των ανθολογούμενων έργων μπορείτε να δείτε εδώ.

https://diastixo.gr

Τελευταία Ενημέρωση στις Τρίτη, 11 Ιούνιος 2019 14:29